
Un encantador escena: dos jóvenes campesinos cantando bajo la luna. Con la misma figura esbelta, la misma gracia de andar, su aspecto masculino y femenino de un solo ser. Sus voces frescas perseguir lejos la oscuridad. They reach the river, at the spot named 'the bath of the goddesses'. Undressed in the twinkling of an eye, they dive... Que llegan al río, en el lugar llamado "el baño de las diosas". Desnudaron en el centelleo de un ojo, que de buceo ... Now they lie down in the grass, fearless of snakes. Ahora se tumban en el césped, sin miedo de las serpientes. Perched on top of a tree, Garuda, the bird of Vishnu, protects them. Encaramado en lo alto de un árbol, Garuda, el pájaro de Vishnu, los protege. With the blessing of the sympathetic god, they soon become experts in the art of loving. Con la bendición de la simpatía de Dios, que pronto se conviertan en expertos en el arte de amar. With one leg stretched out along his slender body, the young girl puts her other leg on the boy's shoulder, then she inverses the legs' position, she alternates them. Con una pierna estirada a lo largo de su cuerpo delgado, la joven pone su otra pierna en el hombro del niño, entonces ella inversas las piernas posición, que ellos suplentes. It is splitting the bamboo. Se trata de dividir el bambú. Celestial ballet! Ballet celestial!
If your lover, seated above you Si su amante, sentada encima de usted
with feet lotus-crossed con pies de loto-cruzado
and her body held erect and still y su cuerpo erguido y todavía
makes love to you, hace el amor a ti,
it is known as Yugmapada (the Foot Yoke). es conocido como Yugmapada (Yugo el pie).
If she strides you, Si usted pasos,
facing your feet, frente a sus pies,
brings both her feet up to your thighs, trae tanto sus pies hasta los muslos,
and works her hips frantically, y trabaja frenéticamente sus caderas,
it is known as Hansa-lila (Swan Sport). es conocida como Hansa-lila (Swan Deporte).
Your lover places one foot Su amante lugares un pie
on your ankle, lodges en su tobillo, posadas
her other foot just above your knee, su otro pie justo encima de la rodilla,
and rides you, swinging and rotating her hips: usted y paseos, los movimientos de balanceo y la rotación de sus caderas:
this is Garuda (Garuda). esto es Garuda (Garuda).
If you lie flat on your back Si acostado sobre su espalda
with legs stretched out con las piernas estiradas a cabo
and your lover sits astride you, facing away y su amante que se sientan a horcajadas, mirando lejos
and grasping your feet, y comprender sus pies,
it is called Virsha (the Bull). se le llama Virsha (Bull).
Clasping each other's hands, Clasping mutua de las manos,
you lie sprawled like two starfish making love, que se encuentran dos estrellas sprawled como hacer el amor,
her breasts stabbing your chest, sus pechos puñaladas el pecho,
her thighs stretched out along yours: los muslos estirados a lo largo de los suyos:
this is Devabandha (the Coitus of the Gods). esto es Devabandha (el coito de los Dioses).
Lying upon you, your beloved Mentir a usted, a su amada
moves round like a wheel, ronda se mueve como una rueda,
pressing hands one after the other on the bed, presionando las manos, una tras otra en la cama,
kissing your body as she circles: besar tu cuerpo, ya que los círculos:
experts call this Chakrabandha (the Wheel). expertos llaman a este Chakrabandha (la rueda).
If, by means of some contraption, Si, por medio de algunos contraption,
your lover suspends herself above you, su amante suspende a sí misma por encima de usted,
places your linga in her yoni lugares donde su Linga en su Yoni
and pulleys herself up and down upon it, y poleas ella hacia arriba y hacia abajo sobre él,
it is Utkalita (the Orissan). es Utkalita (el Orissan).