
Una pálida luna brilla sobre la bella durmiente. Kneeling beside her, the lover wakes her with a kiss on her modest brow. De rodillas a su lado, el amante le despierta con un beso en su modesta frente. Keeping her eyelids lowered, she smiles. Mantenimiento de sus párpados bajado, dice sonriendo. Grasping her rounded hips, the lover slides her onto his knees. Entender sus caderas redondeadas, el amante se desliza en sus rodillas. The beauty raises her legs, widely spread. La belleza eleva sus piernas, muy extendido. Her ankle bracelets ring out joyously. Su tobillo pulseras anillos de alegría. The lover, eager, wants to possess what the beauty reveals to him. El amante, impaciente, quiere poseer lo que revela la belleza con él. The tease shies away, the lover protests. Se burlan de la shies lejos, el amante de las protestas. To silence him, the beauty places her plump foot on his mouth. Para silenciar a él, la belleza lugares regordeta su pie en su boca. One by one, the lover kisses her pearly nails, nibbles her little toes. Uno por uno, el amante besa pearly clavos, mordisquea sus pequeños dedos de los pies. The beauty coos. La belleza Coos. She coos so loudly that she wakes the dove. Ella Coos tan fuerte que le despierta la paloma. The bird, alarmed, responds. El pájaro, alarmados, responde. The beauty laughs. La belleza se ríe. Taking advantage of her distraction, with one ingenious move, the lover slides into the coveted yoni. Aprovechando su distracción, con una ingeniosa, el amante se desliza hacia el codiciado Yoni.
Full of desire, saying sweet words, Llena de deseo, diciendo palabras dulces,
approach her with your body stiff as a pole su enfoque con el cuerpo tieso como un palo
and drive straight forward y siga recto hacia adelante
to pierce her lotus and join your limbs: para perforar su loto y unirse a sus miembros:
experts call it Madandhvaja (The Flag of Cupid). los expertos lo llaman Madandhvaja (La Bandera de Cupido).